Total Pageviews

Monday, 8 December 2014

Les élèves de Y2 vont a l’école….Y2 children go to school….

Year 2 have learnt  about different methods of transport. Listen to their song about how they travel to school.

Je vais á l’école en voiture, en voiture, en voiture,
Je vais á l’école en voiture
Tut tut tut!

Je vais á l’école en vélo,  en vélo, en vélo
Je vais á l’école en vélo,  en vélo
Ting ting ting

Je vais á l’école en bus, en bus, en bus
Je vais á l’école en bus,
BEEP BEEP BEEP

Je vais á l’école á pied, á pied,
Je vais á l’école á pied,
Stamp, stamp, stomp.

Y3 Au cafe. Y3 at the Cafe


Wednesday, 26 March 2014

Y4HA ask for and give directions. Y4HA demande et donne des directions.

 
Y4 pupils have been learning about places in a town and asking for and giving directions. Here are some of our role plays. We hope you like them!
Les élèves de Y4 ont appris à se repérer en ville en demandant et en donnant des directions. Voici quelques unes de nos saynètes ; nous espérons que vous les aimerez !

Wednesday, 12 March 2014

Le bureau du Directeur . The Head's office


Here is the door to our Head Teacher’s office.
Voici la porte du bureau du directeur .

Our music room. Notre salle de musique.


This is our music room. Here the children can learn to play the keyboard, the guitar and the bongo drum! There are many percussion instruments too. We also have a school choir.

C’est notre salle de musique: ici les enfants peuvent apprendre le clavier, la guitare et le bongo Il y a également beaucoup d’autres instruments à percussion. Notre école a aussi une chorale.






Here are some of our wall displays around the school. Voici quelques uns de nos affichages sur les murs de l’école













Wednesday, 5 March 2014

Voici les élèves de la classe Y4 qui chantent la chanson: ‘Où est-il?’ Here are the Y4 pupils singing the Où est-il?’ song.


The Y4 pupils are learning about places in a town and how to ask for and give directions in French. Here we are singing the ‘Où est-il?’ song.

Les élèves de Y4 apprennent comment se diriger en ville et comment demander et donner des directions en français. Ici nous sommes en train de chanter cette chanson qui s’appelle : « Où est-il ?

Voici les élèves de la classe Year 4. Here are some Y4 pupils.

 
 

Voici les élèves de 4ème  année. Nous avons deux classes de 4ème année. Comme vous le voyez, en Angleterre, les élèves doivent porter un uniforme à l’école. Est-ce que vous portez un uniforme à l’école ?
 
Here are the pupils from Year 4. We have two Y4 classes. As you can see, in England we have to wear a uniform to school. Do you have to wear a school uniform?










Voici les élèves de la classe‘Reception’ qui chantent Frère Jacques. Here are the pupils from Reception class singing Frère Jacques!


Monday, 24 February 2014

Hello to all of our friends in Monaco. Bonjour à tous nos amis de Monaco


We are looking forward to sharing some of the things we do at our primary school in Bolton with you there  at the International School in Monaco. Please do send us some photos and some news every now and then to tell us what you are doing. We will do the same for you.

Nous sommes impatients de partager avec l’International School de Monaco ce que nous faisons ici à l’école primaire de Bolton. Nous serons heureux de recevoir des photos et autres nouvelles de temps à autre  pour nous raconter ce que vous faites. Nous ferons la même chose de notre côté.

Sunday, 23 February 2014

Y3 pupils go to the cafe; Les eleves de Y3 vont au cafe.


Y2 enjoy a traditional French breakfast. Voici quelques uns de nos élèves de la classe Y2 en train de déguster un petit déjeuner français.



Les élèves de la classe Y2 ont dégusté un petit déjeuner français traditionnel avec des pains au chocolat et du chocolat chaud. Ils devaient demander poliment en français ce qu’ils souhaitaient avant d’être servis. Ils ont bu leur chocolat dans un bol, ce que nous ne faisons pas en Angleterre, mais nous savons que cela se fait en France.


The Y2 children enjoyed a traditional French breakfast of pains au chocolat and hot chocolate. They had to politely ask for the items in French before being served. They also drank out of a bowl which we do not do in England but which we know the French are allowed to do!



Miam miam! Un pain au chocolat et du chocolat chaud!

drinking from un bol...that's different!




Who is this? Qui est-ce?



Here are some of the Y2 children enjoying a French breakfast/Voici quelques uns de nos élèves de la classe Y2 en train de déguster un petit déjeuner français

The Y2 children enjoyed a traditional French breakfast of pains au chocolat and hot choclate. They had to politely ask for the items in French before being served.They also drank out of a bowl which we do not do in England but which we know the French are allowed to do
Yummy yummy!
!